四国为一将以攻秦秦王召群臣宾客六十人而问焉曰“四国之一将以图
四国为一,将以攻秦。秦王召群臣宾客六十人而问焉,曰:“四国之一,将以图秦,寡人屈于内,而百姓靡于外,为之奈何?”群臣莫对。姚贾对曰:“贾愿出使四国,必绝其谋而安其兵。”乃资车百乘,金千斤,衣以其衣冠,带以其剑。姚贾辞行,绝其谋,止其兵,与之为交以报秦。秦王大悦,贾封千户,以为上卿。
四国:据下文,指的是荆、吴、燕、代。
姚贾:魏人,始皇时仕秦。
荆、吴、燕、代四国联合,准备攻秦。秦王政召集臣下六十人,向他们问计,说:“四国合一,打算对付秦国,寡人内则财力困窘,外则百姓耗损,如何应对?”群臣个个沉默不语。姚贾挺身说道:“为臣愿出使四国,打消他们攻秦的念头,让他们停止军事行动。”秦王于是准备了百辆车,千斤金,让姚贾穿上自己的衣服,戴上自己的帽子,佩带上自己的宝剑。姚贾拜别秦王,打消了四国攻秦的念头,停止了军事行动,并和他们结交而还。秦王非常高兴,把千户封给姚贾,并拜他为上卿。
韩非短之,曰:“贾以珍珠重宝南使荆、吴,北使燕、代之间三年,四国之交未必合也,而珍珠重宝尽于内,是贾以王之权、国之宝,外自交于诸侯,愿王察之。且梁监门子,尝盗于梁,臣于赵而逐。取世监门子,梁之大盗,赵之逐臣,与同知社稷之计,非所以厉群臣也。”
吴:此指越,越灭吴,故此以吴代越。
韩非诽谤他说:“姚贾带上珍贵的物品,南到荆、吴,北到燕、代,活动三年,未必能把四国真正拉拢,但带去的珍宝财物耗尽,这是利用大王的权势、国家的珍宝,和诸侯相勾结,希望大王明察。况且他是大梁守门人的儿子,曾有在大梁盗窃的前科,在赵国又曾被驱逐出境。用守门人子、魏国的大盗、赵国的逐臣来过问国家的大政方针,恐怕不是鼓励群臣之道。”
王召姚贾而问曰:“吾闻子以寡人财交于诸侯,有诸?”对曰:“有之。”王曰:“有何面目复见寡人?”对曰:“曾参孝其亲,天下愿以为子;子胥忠于君,天下愿以为臣;贞女工巧,天下愿以为妃。今贾忠王而王不知也,贾不归四国,尚焉之?使贾不忠于君,四国之王尚焉用贾之身?桀听谗而诛其良将,纣闻谗而杀其忠臣,至身死国亡。今王听谗,则无忠臣矣。”
曾参:鲁人,孔子弟子,以孝著称。
- 用典少不肯临池学书字丑拙试有司辄不利明·张岱《家传》柳絮才高[图]
- 程泽弓商人家制蛏干用冷水泡一日滚水煮两日撤汤五次一寸之干发开[图]
- 十一日,走过二十里路登上盘山岭遥望雁宕山的那些山峰就像芙蓉直[图]
- 《武经七书》《武经七书》又称《武学七书》简称《七书》它是中国[图]
- 戏开玩笑奴指男性奴仆婢女奴百里奚春秋时秦国大夫原为虞大夫虞亡[图]
- 赵秦末由张耳、陈余扶立战国时赵贵族赵歇而立别将军中别部之统领[图]
- 永嘉玄觉说希望你能为我印证玄策说我人微言轻不足以为你印证曹溪[图]
- 安堵安居疾病病重古汉语中疾、病同义但有时病表示病重建兴九年诸[图]
- 故跬步不休跛鳖千里;累积不辍可成丘阜城成于土木直于下非有事焉[图]
- 接泽儿八月十八日禀具悉择期九月二十日还湘十月二十四日四女喜事[图]