YE CHANG NEWS
当前位置:威海KTV招聘网 > 威海热点资讯 > 威海名言/句子 >  逝一去不回陷陷害使陷入坑中表示抽象意义时和下句的“罔”一样往

逝一去不回陷陷害使陷入坑中表示抽象意义时和下句的“罔”一样往

2022-09-11 05:18:34 发布 浏览 250 次

逝:一去不回。

陷:陷害,使陷入坑中。表示抽象意义时,和下句的“罔”一样,往往带有贬义,故以“沉沦”译之。

 子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”

【译文】孔子说:“君子广泛地学习文献,再用礼节约束自己,也可以不离经叛道了吧!”

畔,同叛。

 子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”

【译文】孔子和南子相见,子路不高兴。孔子发誓道:“我的话如有不可信的地方,老天厌弃我!老天厌弃我!”

南子:卫灵公夫人,把持卫国朝政,且作风不正派。

予所否者:这句的“所”,一般语法书或虚词词典都从王引之《经传释词》之说,说是表假设的连词,可译为“如果”“假若”,我们不能同意。它仍然是特殊指示代词,与“己所不欲,勿施于人”的“所”相同,表示“……的东西”“……的事情”“……的人”“……的地方”“……的原因”等等。“予所否者”大意是“我的话如有不可信的地方”。详见北大出版社《论语新注新译》这一章的《考证》。

 子曰:“中庸之为德也,其至矣乎?民鲜久矣。”

【译文】孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高的了,大家已经缺乏它很久了。”

中庸:孔子的最高道德标准。“中”,折中,无过,也无不及;“庸”,平常。孔子以这两个字来表示他的道德标准,其实就是折中的和平常的东西。

 子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁!必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”

【译文】子贡说:“假使有这么一个人,他广泛地给人民以好处,又能帮助大家过上好生活,怎么样?可以算是仁了吧?”孔子说:“哪里仅仅是仁!那一定是圣了!那个‘仁’是什么?自己要站得住,也要使别人站得住;自己要行得通,也要使别人行得通。能够从眼前的事实中选择例子踏踏实实地去做,这就是实践仁德的方法了。”

夫(fú):弱指示代词,可译作“那”“那个”,也可不译。

您可能感兴趣

首页
发布
会员