YE CHANG NEWS
当前位置:威海KTV招聘网 > 威海热点资讯 > 威海学习/知识 >   . . 或曰管仲雪桓公之耻于小人而生桓公之耻于君子矣使桓

. . 或曰管仲雪桓公之耻于小人而生桓公之耻于君子矣使桓

2022-08-19 09:56:01 发布 浏览 782 次

37.2.2或曰:管仲雪桓公之耻于小人,而生桓公之耻于君子矣。使桓公发仓囷而赐贫穷、论囹圄而出薄罪非义也,不可以雪耻;使之而义也,桓公宿义,须遗冠而后行之,则是桓公行义非为遗冠也?是虽雪遗冠之耻于小人,而亦遗义之耻于君子矣。且夫发囷仓而赐贫穷者,是赏无功也;论囹圄而出薄罪者,是不诛过也。夫赏无功,则民偷幸而望于上;不诛过,则民不惩而易为非2。此乱之本也,安可以雪耻哉?

亦遗义之耻于君子当作:“亦生遗义之耻于君子”。2惩:受到惩处后内心戒惧。

有人说:管仲在小人之中洗刷了桓公的耻辱,却在君子之中平添了桓公的耻辱。假如桓公打开粮仓谷囤把粮食赐给贫穷的人、审查监狱把犯轻罪的人放出来是不合道义的,就不能够用来洗刷耻辱;做这些事如果合乎道义,桓公把这种合乎道义的事撇在一边不做,要等丢失了帽子以后再做它,那么桓公实行道义不是因为丢失了帽子的缘故吗?这样的话,虽然在小人之中洗刷了桓公丢失帽子的耻辱,却也在君子之中平添了桓公丢失道义的耻辱了。况且打开谷囤粮仓而把粮食赐给贫穷的人,这是在奖赏没有功劳的人;审查监狱而把犯轻罪的人放出来,这是不惩处有罪过的人。奖赏没有功劳的人,那么民众就会侥幸地希望从君主那里得到意外的赏赐;不惩处有罪过的人,那么民众就不会从惩罚中吸取教训而容易为非作歹。这是国家混乱的根源啊,哪能用来洗刷耻辱呢?

37.3.昔者文王侵孟、克莒、举酆,三举事而纣恶之。文王乃惧,请入洛西之地———赤壤之国方千里,以请解炮烙之刑。天下皆说2。仲尼闻之,曰:“仁哉,文王!轻千里之国而请解炮烙之刑。智哉,文王!出千里之地而得天下之心。”

孟:当为“盂”字之误,“盂”通“邘”,商代地名,后为周武王子邘叔的封国,位于今河南沁阳县西北邘台镇。莒(jǔ):古代地名,位于今山西省祁县东南。酆(fēnɡ):一作“丰”,古代地名,位于今陕西省户县东北。2说:通“悦”。

从前周文王侵占了邘、攻克了莒、夺取了酆,做了这三件事而商纣王就憎恨他了。文王于是害怕了,便向纣王请求进献洛水以西的土地———即具有肥沃土壤的方圆千里的封地,用来请求废除炮烙这种酷刑。天下的人都很高兴。孔子听到了这件事,说:“文王真仁慈啊!不在乎方圆千里的封地而用它来请求废除炮烙这种酷刑。文王真聪明啊!献出了方圆千里的土地而得到了天下的人心。”

37.3.2或曰:仲尼以文王为智也,不亦过乎?夫智者,知祸难之地而辟之者也,是以身不及于患也。使文王所以见恶于纣者,以其不得人心耶,则虽索人心以解恶可也。纣以其大得人心而恶之,己又轻地以收人心,是重见疑也,固其所以桎梏囚于羑里也2。郑长者有言:“体道3,无为、无见也4。”此最宜于文王矣———不使人疑之也。仲尼以文王为智,未及此论也。

辟:通“避”。2羑(yǒu)里:古代地名,位于今河南省汤阴县北。3体:行。4见:同“现”。

您可能感兴趣

首页
发布
会员