接尔十一、十二、十三等号禀,具悉一切。此间初十、十一二等日戏酒三日,沅叔料理周到,精力沛然,余则深以为苦。亢旱酷热,老人所畏,应治之事多搁废者。江西周石一案,奏稿久未核办,尤以为疚。自六月二十三日起,凡人证皆由余发给盘川。以示体恤。尔托子密告知两司可也。
鄂刻地图,尔可即送一份与莫老。“轮船行江说”三日内准付回。另纸缮写,粘贴大图空处。万篪轩、忠鹤皋及泰州、扬州各官日内均来此一见。李少荃亦拟来一晤,闻余将以七月回皖,遂不来矣。此谕。涤生手示。
同治三年七月十三日巳刻
我已经收到了你十一、十二、十三等日所寄的来信,信中一切尽知。初十、十一、十二这几天一直在演戏庆贺,还置办了酒宴,一切的应酬沅叔处理得都很周到,恰到好处,显出充沛的精力,我却整日为这些事烦心。最近天气旱得厉害、酷热难当,老年人最厌恶的就是这样的天气,如此一来,本该处理的很多公务都被耽误了。其中江西周石一案,因奏稿长时间没有核实完成,至今仍被搁置,心中特别愧疚。从六月二十三日起,凡是作人证的都由我发给路费,以示体恤下情。你可以托付钱子密告知布、按两司。
湖北所刻的地图,你可以送一份给莫友之。《轮船行江说》三天之内一定送回,另外取纸重新誊写,粘贴在大图的空白处。万篪轩、忠鹤皋以及泰州、扬州各衙署的官员这几天都来金陵一见。李少荃原本准备同来金陵会面,后来听说我将于七月回安徽,就取消了行程。此嘱。涤生手书。
自尔还湘启行后,久未接尔来禀,殊不放心。今年天气奇热,尔在途次平安否?
余在金陵与沅叔相聚二十五日,二十日登舟还皖,体中尚适。
余与沅叔蒙恩晋封侯伯,门户太盛,深为祗惧。
尔在省以谦敬二字为主,事事请问意臣、芝生两姻叔,断不可送条子,致腾物议。十六日出闱,十七八拜客,十九日即可回家。九月初在家听榜信后,再起程来署可也。
择交是第一要事,须择志趣远大者。此嘱。涤生手示(旧县舟次)。
同治三年七月廿四日
自从你起程回湖南之后,很久没有接到你的来信,心中总是放心不下。今年天气非常热,不知你一路上是否平安?
我在金陵与沅叔相聚了二十五天,二十日上船回安徽,身体还好。